<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Generated by Squarespace Site Server v5.5.4 (http://www.squarespace.com/) on Sun, 05 Jul 2009 18:24:50 GMT--><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><title>El Níe</title><link>http://www.elnie.com/primera/</link><description>Portal multilingüe para extranjeros en España</description><copyright>El Níe Medios, SL</copyright><language>es-ES</language><generator>Squarespace Site Server v5.5.4 (http://www.squarespace.com/)</generator><item><title>Los inmigrantes en paro que retornen a sus países podrán volver en tres años</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Thu, 02 Oct 2008 16:19:57 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2008/10/2/los-inmigrantes-en-paro-que-retornen-a-sus-paises-podran-vol.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:2378591</guid><description><![CDATA[El Congreso de los Diputados ha aprobado el Real Decreto que permitirá a los inmigrantes en paro que retornen a sus países seguir cobrando la prestación por desempleo en su país de origen. Según el decreto (<A href="http://www.congreso.es/constitucion/ficheros/leyes_espa/rdl_004_2008.pdf">que puedes consultar aquí</A>) para beneficiarse de esta medida los inmigrantes deberán comprometerse a regresar a sus países de origen en un plazo de 30 días y no retornar a España en tres años.]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-2378591.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Rumanía, en campaña por sus emigrantes. Campania "DE LA EGAL LA EGAL"</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Thu, 02 Oct 2008 16:14:25 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2008/10/2/rumania-en-campaa-por-sus-emigrantes-campania-de-la-egal-la.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:2378540</guid><description><![CDATA[<P>&nbsp;Guvernul României a pus în&nbsp;mișcare campania "DE LA EGAL LA EGAL” , avînd ca obiectiv promovarea unei imagini pozitive a României și a comunității române statornicită în Spania, favorizînd integrarea acestei colectivități&nbsp; în societatea spaniolă.Campania se va realiza într-un cadru publicitar, punînd în valoare contribuția singulară dar la scară universală&nbsp; al sutelor de mii de români&nbsp; care au contribuit la dezvoltarea și modernizarea&nbsp; societății spaniole în ultimii ani.</P>
<P>El Gobierno Rumano ha puesto en marcha en España la campaña "DE IGUAL A IGUAL"&nbsp; cuyo objetivo es promover una imagen positiva de Rumania y de la comunidad rumana asentada en España, favoreciendo la integracion de este colectivo en la sociedad española.</P>
<P><A href="http://www.elnie.com/noticias-rum/">Sigue leyendo.</A></P>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-2378540.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Marruecos y el cambio climático بني ملال مدينة الماء...بدون ماء</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Mon, 10 Dec 2007 20:34:52 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/12/10/marruecos-y-el-cambio-climatico.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1421272</guid><description><![CDATA[<p>Si la sequía es un problema que en Espa&ntilde;a puede empeorar en el futuro, &iquest;qu&eacute; le espera a Marruecos? El pasado mes de noviembre se rezó en todo el país para que lloviera; según las previsiones del Alto Comisionando marroquí de Planificación, en 2020 se habrán reducido los recursos acuíferos hasta un 20%. </p><strong><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: arial">تعيش مدينة بني ملال طيلة ثلاثة أيام بدون ماء</span></strong><strong><span dir="ltr" style="color: black; font-family: arial; mso-bidi-font-family: 'arabic transparent'">&nbsp; </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: arial">، ويضطر مئات السكان هذه الأيام إلى الانتظام في طوابير طويلة أمام الآبار&nbsp; القديمة بالمدينة وآبار خاصة للتزود بالماء أو بمياه الآبار التي تم حفرها للسقي&nbsp; الحدائق العمومية كحديقة تامكنونت وآبار&nbsp; الحمامات الشعبية ، مدينة بني ملال التي اشتهرت بوفرة مياهها&nbsp; تعرف انقطاع متكرر&nbsp; ولفترات زمنية طويلة عن بعض الأحياء فيما أحياء أخرى تعرف انقطاعا كاملا للماء&nbsp; دون سابق إنذار أو حتى أو إخبار السكان بما يجري</span></strong><strong><span dir="ltr" style="color: black; font-family: arial; mso-bidi-font-family: 'arabic transparent'">. <p><br /><a href="http://www.elnie.com/noticias-mar/">Sigue leyendo.</a></p></span></strong>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1421272.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Nace en Madrid el club de fútbol Muralla China | 马德里中华长城足球俱乐部　首次训练拉开帷幕</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Thu, 07 Jun 2007 14:51:28 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/6/7/nace-en-madrid-el-club-de-futbol-muralla-china.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1090337</guid><description><![CDATA[<span class="full-image-float-left"><img src="http://www.elnie.com/storage/futbol.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1181228369937" alt="futbol.jpg" /></span>
<p>Por fin los chinos cuentan con su propio club de fútbol, y no podían haber buscado un nombre más llamativo y sonoro: <strong>Club de fútbol Muralla China</strong>.  </p><p>El grupo está compuesto por unos 20 voluntarios de diferente nivel social y laboral y muchas ganas de entrenar. Cuatro o cinco de ellos son jugadores profesionales y han participado en la liga china. </p><p>Esta iniciativa ha sido posible gracias a Qian Changyi, presidente de un grupo que se dedica a la importación/exportación. El empresario ha facilitado el equipamiento al equipo que tiene su sede en el Centro Deportivo de Getafe (Madrid).  </p><p>Qian es el presidente del club y asegura que era necesario poner en marcha una idea como esta ya que los chinos en Espa&ntilde;a trabajan mucho y no saben cómo utilizar su tiempo libre. &ldquo;<em>Así les brindo la oportunidad de ocupar su tiempo libre practicando este deporte de fama mundial</em>&rdquo;, a&ntilde;adió el empresario.  </p><p>Además, aseguró que gracias a los entrenamientos los jugadores chinos no volverán a repetir el rotundo fracaso del mundialito de este a&ntilde;o.  </p><p>&nbsp;</p><p>1月20日下午，新成立的马德里中华长城足球俱乐部开始了新招募球员的首次训练，地点位于GETAFE体育中心的足球训练场。 新招募的球员大多数都是在职的工人和部分留学生，他们当中很多人都是凭着对足球运动的热爱和喜好报名参加的。俱乐部当场给所有参加集训的球员配发了运动服和训练用号衣。主席钱昌毅先生现在经营一家贸易集团公司，他表示，足球运动是一项全球化的对抗运动，他成立这家俱乐部的目的只是为了满足大家的业余文化生活，给枯燥的海外生活增添一点活力，同时也能借此增加侨胞之间的凝聚力。这个俱乐部的创立及费用完全都是由他们几个发起人自掏腰包，根本不具有任何功利性，如果俱乐部能够得到全体旅西侨民的爱戴和拥护，那正是他求之不得的。 俱乐部总经理邵诚先生曾经是北京红灯足球俱乐部的主管，这位对足球运动狂热追求的中年男人，谈起足球来如数家珍。特别是一年前由中国移民组队参赛的&ldquo;移民杯&rdquo;，那惨败的场景他现在还历历在目，他介绍说：&ldquo;这里的训练场地很出色但费用昂贵，球员们凭的都是热情前来参与，短时间内很难达到较专业的训练水平，不过看到有这么多的人前来报名参加，我感到很欣慰。&rdquo; 这些球员都是从报纸上看到了中华长城足球俱乐部成立的消息，他们为有这样热心足球、关爱公益的热心老板而感到高兴，但是他们希望不要靠一两个老板的财力维持俱乐部的经营，希望能够有更多的热心人参与到这项事业中去，他们无以回报，只能以令人信服的成绩回报全体侨胞，为中国人力争一把荣誉。  </p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1090337.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Los extranjeros que viajen a España deberán demostrar que tienen al menos 513 euros</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Sat, 12 May 2007 14:55:53 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/5/12/los-extranjeros-que-viajen-a-espaa-debern-demostrar-que-tienen-al-menos-513-euros.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1051733</guid><description><![CDATA[<p>A partir del sábado 12 de mayo los extranjeros que viajen a Espa&ntilde;a deberán exhibir que poseen al menos 513 euros en los puestos de control de acceso al país si son requeridos para ello por los funcionarios. Según la nueva normativa aprobada por el Gobierno durante su estancia en Espa&ntilde;a los extranjeros deben acreditar una cantidad que represente en euros el 10% del salario mínimo interprofesional (que en la actualidad es de 570,6 euros). Según la publicación de la nueva ley en el BOE, &quot;dicha cantidad será en todo caso de un mínimo que represente el 90% del salario mínimo interprofesional bruto vigente en cada momento o su equivalente legal en moneda extranjera por persona, con independencia del tiempo de estancia previsto&quot;.</p><p><a href="http://www.boe.es/boe/dias/2007/05/11/pdfs/A20390-20391.pdf">Aquí puedes leer el texto de la nueva norma.</a></p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1051733.xml</wfw:commentRss></item><item><title>200 matronas españolas se preparan en Barcelona para atender inmigrantes embarazadas</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Sat, 12 May 2007 14:15:10 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/5/12/200-matronas-espaolas-se-preparan-en-barcelona-para-atender-inmigrantes-embarazadas.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1051696</guid><description><![CDATA[<p>De 1998 a 2005 el número de nacimientos de madres extranjeras en Espa&ntilde;a ha pasado&nbsp;de representar el 3,3% del total al 15%. Este gran incremento&nbsp;genera que las matronas espa&ntilde;olas se encuentren en ocasiones con problemas de comunicación, sanitarios&nbsp;o culturales&nbsp;a la hora de atender a las embarazadas inmigrantes. <br />En Barcelona, más de 200 matronas están recibiendo una preparación especial para atender a mujeres inmigrantes embarazadas.&nbsp;La compa&ntilde;ía Suavinex está patrocinando la organización de jornadas profesionales dedicadas a la formación en este campo recorriendo varias ciudades espa&ntilde;olas.&nbsp;</p><p><a href="http://www.elnie.com/noticias-pol/">Aquí puedes leer un informe sobre las jornadas.</a></p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1051696.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Los inmigrantes suponen el 16% del empleo en el campo español</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Tue, 01 May 2007 16:57:04 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/5/1/los-inmigrantes-suponen-el-16-del-empleo-en-el-campo-espaol.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1035008</guid><description><![CDATA[<p>En Espa&ntilde;a el sector agrario emplea a 893.000 personas, según el informe recientemente presentado por la Coordinadora de Organizaciones de Agricultores y Ganaderos (COAG), una de las organizaciones agrarias espa&ntilde;olas más importantes. Según el estudio de COAG el 16% del total de empleados en el campo espa&ntilde;ol son inmigrantes, un colectivo&nbsp;&quot;que sustituye cada vez en mayor medida a la mano de obra nacional&quot;, dice la organización. El informe destaca que por primera vez en cuatro a&ntilde;os, en 2006, el número de empleados agrarios descendió, frente al cerca de 950.000 empleados en el campo registrados los a&ntilde;os anteriores.</p><p><a href="http://www.coag.org/index.php?app=noticias&id=87a405d7a229da0806396dd37fa19602">Leer comunicado de COAG.</a></p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1035008.xml</wfw:commentRss></item><item><title>Restaurantes chinos piden más desarrollo | 嘉泰罗尼亚中餐业协会　元宵佳节探讨中餐发展</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Mon, 23 Apr 2007 18:12:43 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/4/11/restaurantes-chinos-piden-ms-desarrollo-.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1004701</guid><description><![CDATA[<img title="restaurantes.JPG" alt="restaurantes.JPG" src="http://www.elnie.com/storage/restaurantes.JPG" style="width: 450px;;" /><br><br>El día 4 de marzo, Fiesta de Faroles en China, se reunieron muchos due&ntilde;os de los restaurantes chinos en Barcelona para buscar el futuro de sus restaurantes en Espa&ntilde;a. &ldquo;actualmente los chinos tienen más problemas en el gestión de los restaurantes debido al crecimiento de los precios, aumento de los impuestos así como la competencia fuerte en este sector. Prácticamente estamos en una etapa en baja y cada día más chinos están preocupados en el beneficio de su restaurante. &rdquo; dijo el presidente de la Asociación de los Restaurantes Chinos en Catalu&ntilde;a, Xu Jiannan. Tener un restaurante es más fácil para los chinos tanto en la inversión como para la gestión. Sin embargo, con el desarrollo de este sector, los chinos tienen que reflexionar y buscar su futuro. &ldquo;Especialidad, normalidad, marca y cadena son cuatro aspectos que debemos conseguir. Es decir, cada restaurante tiene que tener algo suyo, especialidad para atraer a los clientes. Es necesario tener una norma para los cocineros y los camareros. Marca, es un conocimiento que falta a muchos chinos. Hay que trabajar conjuntamente para tener una marca fuerte y llamativa en Espa&ntilde;a. Por último, es posible intentar desarrollar la cadena de los restaurantes con su especialidad y su propia marca. Será una forma de ampliar el negocio y cultivar buena imagen. &rdquo; Xu explicó en un informe que había hecho, pidiendo la reflexión de todos los due&ntilde;os de restaurantes chinos.   <br><br><br>
 
 3月4日晚9时，嘉泰罗尼亚中餐业协会的同仁们在&ldquo;中国家酒楼&rdquo;欢度元宵佳节。受邀出席当晚活动的还有嘉泰罗尼亚华人华侨社团联合总会、巴塞罗那华侨华人纺织服装业协会、西班牙华商工贸联合总会、西班牙巴塞罗那商贸总会、巴塞罗那西中经济贸易等协会的侨领和当地政界、警界、商界的朋友。 嘉泰罗尼亚中餐业协会的会长许建南先生在他的发言中说，几年来由于其他行业的拓宽，加上餐饮业的竞争激励、物价的上涨，经营规范中保险、税收等等的要求越来越严格，使得业主均感到生意难做，尤其是中小餐饮业更觉出路渺茫，不堪市场重压，于是导致餐馆频频转手，甚至歇业，一时造成了餐饮业的低潮。许建南会长就目前的中餐情况总结说，餐饮业在目前的情况下仍具有活力，还是属于门槛低，投入少，最易进入，也是侨民最擅长发挥的行业。巴塞目前就有不少业主改变经营方式，创建品牌，实施科学管理的理念，取得了发展的好势头。如目前有的人开始连锁化营销，大公司内的自助餐，仿阿根廷的烧烤都十分成功。 许建南会长还说，餐饮业中的中小企业在激烈的竞争中想立于不败之地要在以下几方面做努力。  1，	特色化。每个企业要根据自己企业的地理位置，消费群体，品位、喜好等特点，结合本企业所具备的功能与服务优势，有针对性地设置饮食品种。特色应在方便、价廉、贴近家常上占有优势。 2，	2，标准化。食品菜肴的制作不能全凭师傅的灵感，应按标准操作，保持优良质量的长期性、稳定性。 3，	品牌化。品牌在企业发展与竞争中起到了不可替代的作用。品牌包括服务质量、产品品质、创新意识、管理水平等内涵，作为目前的水平应努力向品牌化发展。 4，	连锁化。单体餐饮业的发展会受到种种限制，连锁化经营才是发展扩大的有效途径。许建南先生最后认为，单凭行业协会的力量是不够的，他希望中餐业的发展能得到领事馆官员的关注，并得到专人的指导。许建南会长的观点得到了同仁们的认同。]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1004701.xml</wfw:commentRss></item><item><title>El sector de la construcción emplea a más de 400.000 extranjeros en España</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Sun, 22 Apr 2007 18:06:18 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/4/22/el-sector-de-la-construccin-emplea-a-ms-de-400000-extranjeros-en-espaa.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:1021294</guid><description><![CDATA[<p>El sector de la construcción emplea en Espa&ntilde;a a 404.625 extranjeros, según los últimos datos de afiliados a la Seguridad Social. El informe del Ministerio de Trabajo refleja que 1,9 millones de extranjeros están afiliados a la Seguridad Social, lo que supone casi la mitad de los inmigrantes que viven en Espa&ntilde;a. Los otros sectores que más extranjeros emplean en Espa&ntilde;a son la hostelería (234.252); actividades inmobiliarias (214.177); comercio, reparación automóviles (194.642) y la industria manufacturera (149.849).</p><p><a href="http://www.tt.mtas.es/periodico/seguridadsocial.htm">Lee el informe.</a></p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-1021294.xml</wfw:commentRss></item><item><title>102.000 inmigrantes cobran el paro en España</title><dc:creator>Redacción</dc:creator><pubDate>Thu, 05 Apr 2007 15:40:27 +0000</pubDate><link>http://www.elnie.com/primera/2007/4/5/102000-inmigrantes-cobran-el-paro-en-espaa.html</link><guid isPermaLink="false">29783:980753:996356</guid><description><![CDATA[<p>Más de 102.000 inmigrantes cobran el paro en Espa&ntilde;a, según datos del Ministerio de Trabajo publicados en marzo. La nacionalidad con mayor número de desempleados beneficiarios de las prestaciones del paro es la marroquí (20.772 ciudadanos de Marruecos cobran el paro en Espa&ntilde;a, seguida de la ecuatoriana (13.580), colombiana (8.755), rumana (5.828) e italiana (4.354).</p><p><a href="http://www.tt.mtas.es/periodico/laboral/200704/marzo%2007.pdf">Aquí puedes leer la estadística del Ministerio de Trabajo.</a></p>]]></description><wfw:commentRss>http://www.elnie.com/primera/rss-comments-entry-996356.xml</wfw:commentRss></item></channel></rss>